TMFOR|POUR|PARAPlayStation®3FOR | POUR | PARAWii
[10]• Posez votre pouce sur l’appui-pouce• Placez votre index sur la région 1 et votre majeur sur la région 2MODE VEILLE Après une inactivité de d
[11]Pour bénéficier de la garantie, vous devez : - Pour l'Amérique du Nord : Appeler le service d’assistance technique de Mad Catz au +1.800.659.
[12]• N’insérez aucun objet autre que ceux autorisés dans l’unité car ils pourraient toucher des points de tension dangereuse ou provoquer un court-c
[13] ESPAÑOL Controlador inalámbrico Fender Precision Bass de Rock Band 3Gracias por adquirir el Controlador inalámbrico Fender Precision Bass de
[14]MODO INACTIVOLuego de diez (10) minutos de inactividad, el bajo entrará en Modo inactivo. Su indicador LED se apagará y el LED del receptor USB pa
[15](con excepción de los días festivos en EE.UU.), 1.800.659.2287 (sólo desde EE.UU.) o 1.619.683.2815 (desde otros países).Correo electrónico Europa
[16]EPILEPSIAAlgunas personas pueden tener ataques epilépticos o desmayos provocados por los destellos de la televisión, aunque nunca antes hayan teni
[17] DEUTSCH Rock Band 3 Kabellos Fender Precision Bass ControllerWICHTIG Lesen Sie vor der Verwendung von Rock Band 3 (die „Software“) oder des
[18]Verwenden Sie eine (1) der folgenden Methoden, um den Bass wieder zu aktivieren:• Drücken Sie den PS-Knopf am Bass und lassen Sie ihn wieder los.
[19]DIE IN DIESEM DOKUMENT ANGEGEBENEN GARANTIEN WERDEN NUR VON MAD CATZ ANGEBOTEN UND NICHT VON HARMONIX MUSIC SYSTEMS, INC. BZW. EINEM SEINER VERBUN
[2]DE Es gibt wichtige Hinweise zur Sicherheit und Handhabung dieses Produkts sowie, sofern zutreffend, Sicherheitsinformationen zum Stolperschutz un
[20]• Sollte der Schmerz und die Ermüdungserscheinungen andauern, brechen Sie das Spiel ab und konsultieren Sie einen Arzt.EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG:
[21]USO DELLA STRUM BAR DUAL SPLIT (Fase 7)• Usando due dita (una per ogni area della strum bar) per ottenere tutte le note veloci• Appoggiare il p
[22]LE GARANZIE STABILITE QUI SONO OFFERTE DA MAD CATZ E NON DA HARMONIX MUSIC SYSTEMS, INC. O DAI SUOI AFFILIATI E CONCESSIONARI DI LICENZA/LICENZIAT
[23] DANSK Rock Band 3 Trådløs Fender Precision Bass ControllerVIGTIGTFør brug af Rock Band 3 (”softwaret”) eller trommen, guitaren, keyboarde
[24]DVALETILSTANDEfter 10 minutters inaktivitet vil bassen gå i Dvaletilstand. Dens LED vil blive slukket, og modtagerens LED vil blinke. Brug en (1)
[25]licenshavere er blevet oplyst om muligheden for sådanne skader.NOGEN JURISDIKTIONER TILLADER IKKE VISSE EKSKLUSIONSBEGRÆNSNINGER, SÅ OVENSTÅENDE B
[26] SVENSK Rock Band 3 Trådlös Fender Precision Bass-kontrollerVIKTIGTLäs bruksanvisningen till PlayStation 3-konsolen för säkerhets- och hälsoi
[27]• Vila tummen på tumstödet• Pekngret på zon 1 och långngret på zon 2VILOLÄGEBasen ändrar till viloläge efter tio (10) minuters inaktivitet. Ko
[28]NÅGRA JURISDIKTIONER TILLÅTER INTE VISSA BEGRÄNSNINGAR AV UNDANTAG, SÅ OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR OCH/ELLER UNDANTAG KANSKE INTE GÄLLER DIG. I ALLA
[29] PORTUGUÊS Controlador Sem Fios Fender Precision Bass para Rock Band 3IMPORTANTE Antes de usar o Rock Band 3 (o "software") ou a bat
[3] ENGLISH Rock Band 3 Wireless Fender Precision Bass Controller Thank you for purchasing the Rock Band 3 Wireless Fender Precision Bass Control
[30]• Soltar o botão e este voltará automaticamente para o centro para o funcionamento normal.UTILIZAR A BARRA DUPLA DE STRUM (Etapa 7)• Utilizar os
[31]Se o jogo ou alguma parte do mesmo estiverem danificados devido a modificação, utilização abusiva, utilização indevida, tratamento incorrecto, negli
[32]• Faça intervalos de 15 minutos a cada hora, mesmo que pense que não precisa.• Caso sinta as mãos, pulsos ou braços doridos ou cansados, descans
[4] 21(FRANÇAIS) (ESPAÑOL)(DEUTSCH)(ITALIANO)Commutateur WhammyBarre de Médiator double divisée D-PadStart / SelectBouton de connexionPrise pour p
[5]ONOFFONOFFONOFF7UTILISATION DE VOTRE BASSE SANS FIL (FRANÇAIS)2. Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous jouez, nous recommandons de bien
SYNCING YOUR BASS (Step 5)• Connect the USB Receiver into the USB Connector on your console• Insert fresh batteries into the battery compartment• S
[7]Mad Catz warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for the warranty period. This non-transferable, 2-year limited
[8]• Never insert objects of any kind, other than authorized items, into the product as they may touch dangerous voltage points or short out parts th
[9] FRANÇAIS Contrôleur de Guitare Precision Bass Fender Sans Fil pour Rock Band 3Nous vous remercions d’avoir acheté le Contrôleur de Guitare Prec
Comments to this Manuals